
1. Introduction:
Easily accessible from lower New England, Southern Vermont is a foothills and green mountain valleys that offer a wide range of seasonal sports, but retain all the characteristics of the state, including pictured villages, covered bridges, maple farms, and cheese makers.
2. Orientation:
Brattleboro, the gateway to the area, is “home to an eclectic mix of local vermonters and transplants from across the country,” according to the Greater Brattleboro guide published by the Brattleboro Chamber of Commerce. "This cosmopolitan city is eastern Vermont, the undisputed economic, recreational and cultural center."
Access to Interstate Highway 91 is both the first major city of Vermont north of Massachusetts and the only one served by three exits - in this case, exit 1 leads to Canal Street, exit 2 on the main street and the historic center of the city, and exit 3 to the route 5 / Putney Road, which offers commercial concentration of hotels and restaurants. For example, Comfort and Hampton Inns and Holiday Inn Express are located here, and the Art Deco Latchis Hotel, which has its own cinema, is located in the city center.
3. Brattleboro:
Located at the confluence of the Connecticut and West rivers, Brattleboro was originally occupied by the Abenaki tribes, but protection against them took the form of a fort drummer, built and named after Governor William Barabter in the colony of the Massachusetts Bay in 1724.
Siding with the French during the French and Indian wars, they migrated to Quebec the following year, and at this time the structure was transformed into a trading post for the friendly few who were left behind. Nevertheless, the world, often fleeting during this period, broke up between 1744 and 1748, which caused the reoccupation of its troops.
Becoming a grant in New Hampshire, its surrounding territory, designed by Brattleborough after Colonel William Brattlet Jr. from Boston was chartered as the first city of Vermont the day after Christmas in 1753.
From the fort, settlements sprouted, which led to the appearance of the first store in 1771, the first post office in 1784 and the first Connecticut bridge in 1804. Becoming increasingly industrialized during the period due to the power provided by Whetstone Brooke, he soon expanded paper, flour and woolen textile mills, paper and car making machines, two machine shops and four printers. It has been home to Estey Organ for over a hundred years. The railways in Massachusetts and Vermont Valley have subcontractingly facilitated commerce, trade, and travel with the rest of New England.
The current spelling "Bratlboro" was adopted in 1888.
Today, more than anything, the city is synonymous with art. In addition to its many directions, it has only the Gallery Walk program, in which the exhibits are displayed in 50 places around the city on the first Friday of each month, some of which are accompanied by live music and other artists themselves. Numbered, each display corresponds to the description, location and route of the guide, published monthly.
Maintaining the city is a more permanent Brattleboro museum and art center located in the city center, opposite the graduating school of Marlborough College on the former Union Street station and offering a view of the river parallel path on the street and preservation of the original windows for tickets inside, behind which is the corresponding Ticket Gallery.
"Founded in 1972," according to its own description, the Brattleboro Museum and Center for the Arts presents rotating exhibits of contemporary art and a wide range of cultural events, including lectures, seminars, performances, film shows, (and) family events.
“Close to home: new pastels from Ray Ruccas”, one of the most recent exhibitions offered, as its name suggests, the artistic perspective of this area.
“The slopes, forests and glades of the Connecticut River Valley,” said Mara Williams, museum curator, “Ray Rusecas” are total corners and inspirations, like rhythms and proportions of space ... through exquisite tonal shifts or the contrast between light and dark, (it) produces the effect of psychological perception, the division between what is seen and what is meant or felt. ”
“Threaded Dances”, Debra Birmingham, another recent exhibition, equivalent surreal effects.
“(Her) paintings are elusive and mysterious, like a landscape covered in mist,” wrote Williams. “Images come out slowly, reasonably from delicately layered surfaces. The veils of a blue-gray to a pearl white shroud, empty or barely filled space, are detached from time and space. "
Other recent exhibitions, including “People, Places and Items” by Jim Dine, “Art + Computer / Time” from the collection of digital art by Anna and Michael Spater and the three-dimensional, exaggerated sculpture “Extended Forms” by Rodrigo Nava.
Art, at least in literary form, can be interpreted through architecture - in this case, Rudyard Kipling - “Naulaha” in Hindi at home for “a jewel beyond price” - in nearby Dammerston. One of the 17 historical monuments of Vermont, he served as his home in 1892 because his grandson was a native of the area, and he wrote his famous novels The Captain and Courage and Books on the Jungle.
As a residential house, which can be rented in different places from the British Landmark Trust, it has its original furniture, and in the carriage, which was once Kipling’s garden, there was a living room fireplace and accommodated four.
Although he is not open to visiting museums, one recent patron, who took part in the status of a “hotel”, found that a certain advantage written in the guest book of Naulahi: “It's amazing to visit the house of writers and artists, but all that you usually get is This is a one-hour tour with an absolute ban. Do not touch. How wonderful then to sit at your table and soak up Mr. Kipling's bath. "
Aside from art, Southern Vermont is often equated to its covered bridges, and Brattleboro is no exception. Built in 1879 and located on Guilford Street on Route 9, the 80-foot long 19-foot Roofing Covered Bridge, for example, extends to The Whetstone Brook. Made from spruce lumber, with wooden trellis trusses and a stone slab at any end supporting the abutments, and is 5.5 feet wide, evenly covered with pavement that was added in the 1920s. This is the only such structure visible from Route 9 and the only symbolic Brattleboro structure to survive.
4. Grafton:
As a preserved village, Grafton, north of Brattleboro, can serve as a quintessential image of Vermont and thank any postcard with its church, craft shops, galleries, museums, and historic hotels lining the main street (Route 121) and maple syrup ribbon and grounds cooking cheese, located only on the road.
From the mid-1800s, in four general stores and half a dozen mills and schools, it was a center for farmers, merchants, and travelers producing shoes, sledges, and butter. Retaining, after a century and a half, his blacksmiths and closet shops, he offers the visitor the opportunity to retreat in time and experience the true atmosphere of New England.
“The uniqueness of Grafton - according to his own description” is a real city, not a museum rest, and its citizens are its most valuable resource, a surprisingly diverse population of 600 people. ”
In winter, it is surrounded by a kaleidoscope of color and covered with a winter blanket in winter. It offers many opportunities for recreation, but the last season, in particular, “is a magical time in Vermont, forcing you to believe that you live in a Festive Card. Cross-country skiing, snowshoes, (or) stroll through the village.
Corner Stone City - Grafton Inn. Tracing her lineage in Enos Lowell’s two-story private house, which turned him into a hotel to serve travelers looking for good food and accommodation in 1801, she grew in size and prosperity with the village and counted several owners — from Hyman Burgess to the Phelps brothers, who added the third floor after buying the property for $ 1,700 in 1865. This general view remains to this day.
Despite the fact that he was originally intended to serve commercial travelers, over the years there were several famous people, including Rudyard Kipling, Daniel Webster, Oliver Wendell Holmes, Theodore Roosevelt, Woodrow Wilson and Ralph Waldo Emerson.
After the stagnation of the era of depression, instability and competition from new modernized motels, it was adopted by the Windham Foundation in 1965 and upgraded to more expected standards with plumbing, heating, hot and cold running water and private bathrooms. However, its 45 rooms retain their national character.
Its restaurants have the Old Tavern Restaurant and the Phelps Barn Pub.
In addition to the hotel, there are several attractions in Grafton, including the National Museum, the Grafton History Museum and the Vermont Museum of Mining and Minerals.
Behind the hotel is the Grafton Village retail store, which offers a wide selection of cheese, maple products, wine, and indicative souvenirs in Vermont, but handmade cheese takes half a mile on the way to Grafton Village Cheese.
Founded in 1892 as a joint venture by Grafton Cooperative Cheese, it continues to produce hand-crafted headdar, a process visible through a glass window, although its manufacturing plant and large retail store are located in Brattleboro. Behind the building, Grafton has a short covered bridge.
Other Vermont-related experiences can be found at Sugar House Plummer. Owned by third-generation syrup producers, they occupy 4,000 maple trees, which are cut between February and April. Informal tours are held, and the syrup can be bought at the souvenir barn.
5. Molly Stark Trail:
Traced by Molly Stark to Vermont Legislative Legislation in 1936, the 48-mile, officially numbered Route 9 zigzag through the Southern Green Mountains, low-lying valleys, lakes, streams, waterfalls and historic villages from Bratlboro in the east to Bennington in the west, He was named honoring the wife of Brigadier General John Stark, who led the colonial militia of the Vermont and New Hampshire troops to victory in the battle of Bennington in 1777, during which he proclaimed: “There they are boys! We beat them today, or Molly Stark sleeps today a widow. ”
In this case, she didn’t need, but she never went on the scenic road that bears her name, and is associated with several other Vermont fame, such as Ethan Allen, grandmother Moses and Robert Frost.
It serves as a threshold for the National Forest in the green mountains. Founded in 1932 to combat rampant logging, flooding and fire, its 399,151 acres of New England and the Acadian Forest Ecoregion are located in the districts of Bennington, Addison, Rutland, Windham, Windsor and Washington.
Three national routes - the Long Trails, the Robert Moses National Recreation Path and parts of the Appalachian Trail - along with 900 kilometers of lesser-known paths - offer a wide range of related sporting activities: from hiking to cycling, riding, cross-country skiing, and snowmobiles, in three Alpine and seven ski areas of Northern Europe.
Abundant wildlife includes bears, moose, coyotes, white-tailed deer, black bears, wild turkeys and numerous species of birds.
The city of Wilmington marks both the Molly Stark-Trail intersection between Brattleboro and Bennington, and the intersection with the northern route 100.
Awarded on April 29, 1751 by Bennin Wentworth, colonial governor of New Hampshire, and named after Spencer Compton, the first Earl of Wilmington, the city itself was actually fed by its surrounding land, including grass, oats, corn, vegetables, potatoes, and also from spruce, hemlock, birch, beech and maples, which were turned into lumber. Haystack Mountain offered skiing.
The growth of cities and populations was triggered by a series of precipitation events, such as the introduction of river sawmills in the 1830s, the establishment of a railroad rail at the end of this century, and the Molly Stark Trail dedication in the 1930s,
Driving through the city, Main Street (route 9 and the route itself) offers views of the other quintessence of Vermont Village, with a rag, craft and antique shops, restaurants and church spiers.
“Wilmington,” according to the “South Vermont Valley Valley Valley”, published by the Chamber of Commerce in Wilmington itself, “contains excellent examples of 18th and 19th century architecture in eight different styles: from late colonial (1750-1788) to colonial revival ( 1880-1900), the architecture was so well preserved that most of the village was placed on the Vermont Register of Historic Places. ”
The right turn at the traffic lights (arriving from Brattleboro) on Route 100 leads to the Old Red Mill Inn, a “roadside tavern, a hotel and a restaurant on the edge of the river,” as she herself pays.
A rustic character, a hotel, a converted sawmill, dating back as early as 1828, retains most of its original structure and is itself listed in the National Register of Historic Places. In its dining rooms, there is a deck and grill of Jerry, where you can sit outdoors overlooking the Deerfield River and the Old Red Mill restaurant, in which “hearty food and drinks are specialties in the house” are proclamations.
"The best steaks and fried ribs, as well as fresh seafood from New England are the menu, everything ahead is fresh garden salads and warm fresh bread."
6. Route 100:
A short trip on Route 100 leads to West Dover, the gateway to the Mount Snow ski resort, as evidenced by the Austrian Alpine-style Haus Lodge, one of the first buildings.
Settled by Captain Abner Perry of Holliston, Massachusetts, in 1779, and provided a charter signed by Governor Thomas Chittenden, head of the newly formed Republic of Vermont, the following year, West Dover and his eastern Dover colleague began as Wordsboro village. However, after a successful petition for his separation, he became Worldsboro and Dover himself after the adoption of the Law on Legislative Assembly in 1810.
Although summer originally served as a season of attraction for holidaymakers working on farms in the early 1900s, his winter opponent was central to the middle of the century when Walter Schonknecht from East Haddam, Connecticut, justified Ruben Snow’s farm, turning it into a real and popular ski resort mount snow.
Demand soon turned talented lodges into many of today's days, as well as matching shops, restaurants and motels needed to support the influx of sports enthusiasts.
Literally paving the way for all this, Route 100 replaced the original mud artery, which in the early days was put on a sled. In addition to cars, even a small airport Deerfield Valley brings winter tourists.
As a base city, West Dover's target becomes unexpectedly beautiful when you approach the entrance to Snow Mountain, opening up buildings such as the Inn at Sawmill Farm, the West Dover Inn, Snow Mountain Market and the Lodge.
“West Dover (in itself),” according to the “South Vermont Valley Valley Valley,” “is one of the most magnificent examples of a Vermont homogeneous historic district.” Consisting of a total of 20 buildings built between 1805 and 1885, the entire area is part of the National Register of Historic Places.
“The village shows a number of well-preserved buildings. The Congregational Church of West Dover (for example) was built as a meeting house in the modern style of 1858 with money collected from the sale of fairy tales at auctions. The office was originally the school building of district number 6, established in 1857. Across the street, Harris House, one of the oldest in the village, is now home to the Historical Society of Dover. ”
In any case, in any village of Vermont there is a historical hotel. In this case, it takes the form of the West Dover Inn.
“Located in the tranquil Deirfield Valley in Vermont, Green Mountain National Park,“ according to his own description, ”and just two miles from Mount Snow Mountain, our home continues an important American tradition of hospitality 150 years ago.
“Originally built in 1846 as a stop and tavern on the stage, the West Dover Hotel was lovingly restored and now provides 12 quiet luxurious rooms as well as a modern and unforgettable kitchen in the tavern and restaurant of 1846”.
It offers a pub menu and homemade dishes such as the rib eye steak, salmon, roast duck and pasta.
Гора Снег, главная достопримечательность района, достигается ее северными и южными подъездными дорогами от Маршрута 100. Считается самым доступным горнолыжным курортом Грин-Маунтин и расположен всего в девяти милях от Уилмингтона, он охватывает 588 акров, разделенных на четыре горные районы Майн-Маунтин, Северное Лицо, Санбрук и Каринтия, поднимающиеся с высоты 1,900 футов до высоты 3600 футов. Его вертикальное падение составляет 1700 футов.
Двадцать лифтов обеспечивают часовую мощность 30 370 человек.
В летнее и летнее время экспресс Bluebird предлагает живописные прогулки на лифте на 6 человек на вершину, где виды из ресторана Bullwheel включают в себя горы Маленького Равноденствия, Равноденствия, Мать-Мирьяк, Дорсет, Литтл-Страттон, Страттон и Глебе, которые в совокупности как будто они были волнистыми, зеленые волны, чередующиеся с ледяными синими, зеркально напоминающими озерами. Облачные препятствия отпечатывают пространство с помощью черных пятен.
«Гора Снег», согласно ее самоописанию, «предлагает длинные крейсеры, черные бриллианты и технический ландшафт деревьев. Доступ к различной местности ... Продвинутые лыжники и всадники будут наслаждаться 12 трассами и двумя лифтами на Северной Лице. .
В номерах есть спа-отель Grand Summit Resort и Snow Lake Lodge, что является менее дорогостоящей альтернативой на его островка. Бесплатные челночные туры вызывают лыжников на гору в сезон.
7. Беннингтон:
Беннингтон, в западной части Молли Старк Трейл, особенно богат достопримечательностями.
Награжден городским грантом после того, как он был зафрахтован губернатором Нью-Хэмпшира Беннином Вентворт в 1749 году, он испытал первоначальный рост, когда почва и руки, из первоначальных 20 поселенцев, превратили площадь из земли в город, с помощью ручных журналов и ручных журналов, в то время как механизация принимала форму в качестве зерновых мельниц на восточной стороне реки Валлооомсак и лесопильных заводов на западе, что облегчало набухание населения, до 1500, только через четыре года после установления поселения.
Это расширение расширило кузнечные работы для ногтей, литейные цеха, доменные печи, кузнецы и кожевенные заводы.
Сегодня проезд мимо города на маршруте 9 / След Молли Старк ведет к нескольким важным достопримечательностям. Музей Беннингтона является первым из них.
Включенный в 1852 году как историческая ассоциация Беннингтона, которая сама была основана в ознаменование решающей битвы, которая бушевала в нескольких милях по линии штата Нью-Йорк, она является одним из немногих аккредитованных музеев Вермонта, миссиями которых являются «демонстрация и модель творчества Вермонта во всех его формах и своей истории, а также служить местом для визуального и исполнительского искусства, обогащающего наше сообщество и наш мир ».
Даже здание, в котором он находится, имеет историческое значение. Построенный из природного камня и первоначально служивший в качестве первой католической церкви Святого Франциска Де Саласа в период с 1855 по 1892 год, он был принят Историческим музеем Беннингтона в 1928 году. Последующие расширения и периодические изменения имен были разрешены в настоящем музее Беннингтона, крупнейшем искусстве и исторический репозиторий в Южном Вермонте с разнообразными коллекциями с начала XVIII века до наших дней. В нем представлена самая обширная публичная коллекция картин американской народной артистки бабушки Моисея.
Тринадцать непрерывных и меняющихся выставок включали «Вершина позолоченного века», «Промышленный бум», «Модернизм Беннингтона», «Работы на бумаге» и «Галерея региональных художников».
Город, во многом, был определен кратким Бенинтон-Битвом, который можно интерпретировать при следующем аттракционе, историческом месте битнинга Бенинтон, всего в нескольких минутах езды от маршрута 9.
Многочисленные, разнообразные причины и обстоятельства зажгли искру войны через историю. Поставки или, по крайней мере, настоятельная потребность в них, ускорили это.
К концу июля 1777 года британское вторжение в Нью-Йорк, предназначенное для восстановления контроля и во главе с генералом Джоном Бургином, достигло Форта Эдварда, к востоку от Гленс-Фоллз. Но поток необходимых скоб из Канады, который обеспечил бы продвижение движения через Долину Мохоков и до Нью-Йорка, включая тягловые животные, вагоны и говядину, был сведен к ручеек.
Поскольку разведка посоветовала подполковнику Фридриху Бауму, что находящиеся в Беннингтоне магазины были плохо защищены, он решил перенаправить свой гарнизон в Вермонт и Нью-Хэмпшир. Но Совет Безопасности Вермонта, получив слово о своем ожидании натиска, запросил помощь у Вермонтских войск под Сетом Уорнером и около 1500 человек из Нью-Гэмпшира под руководством Джона Старка.
Порог к конфронтации был холмом с видом на реку Валлоосом, в пяти милях от Беннингтона, а не в Вермонте, на которую Старк отправил оборонительные войска 16 августа 1777 года, через два дня после того, как британцы достигли этого.
Хотя первоначальный огонь из мушкета вызвал немедленную капитуляцию индейцев, канадцев и тори, сами англичане держали свои силы и двухчасовое столкновение с американцами, которое позднее Штарк назвал «одним непрерывным хлопком грома», разрешенным в захвате холм и смерть Баума. Когда исчезла последняя сила оружия, погибли 200 британцев и 700 были захвачены в плен, в отличие от 40 американцев, убитых и 30 раненых.
Памятник битве Беннингтон, расположенный на складе снабжения и самой высокой структуре государства, возник в 1873 году, когда Генеральная ассамблея Вермонта учредила Ассоциацию памятников битвинской битвы, которая является продолжением Исторического общества Беннингтона, с $ 112 000 для земли и фактическая структура, поднятая частными лицами, тремя штатами Вермонт, Нью-Гемпшир и Массачусетс, и Конгресс.
Разработанный бостонским архитектором Джоном Филлиппом Ринном и посвященный в 1891 году, полученный монолит, построенный из сине-серого магнезиального известняка, опрошенного из Хадсон-Фолса, Нью-Йорк, поднимается на 306 футов, 4,5 дюйма от основания на 37 квадратных футов и доступен для лифта уровень наблюдения, в котором 20 11-футовых щелевых отверстий дают вид трех состояний. Периодически проводятся экскурсии по 421 шагу.
Билеты можно приобрести в сувенирном магазине, который занимает точный сайт оригинального склада, цель и катализатор битвы, в то время как меньший памятник чтит Сета Уорнера, командующего «Зелеными горами», который помог победить англичан во время второго помолвки.
Другой важный вид Беннингтона - ближайшая Старая Первая Церковь.
Под влиянием «великого пробуждения» в Коннектикуте и Западном Массачусетсе местные сепаратисты впервые собрались на своем месте 3 декабря 1762 года в рудиментарной сосновой структуре на том, что сегодня является зеленым перед церковью и деревенским центром.
Построенный в 1805 году архитектором Лавием Филмором, двоюродным братом 13-го президента страны, самой церковью колониальной архитектуры, изображены полные стволы сосны ручной работы в колоннах, деревянные наружные угловые декорации, напоминающие каменные используемые их европейскими коллегами, и как нижние, так и верхние скамьи, последние для посетителей и молодых прихожан.
После ремонта 1937 года, где были восстановлены скамьи и высокая мякоть, поэт Роберт Фрост прочитал «Черный коттедж» во время церемонии редизайна, хотя второй, более обширный проект, проведенный в период с 1994 по 1999 год, добавил внешность настоящего белого и серый слой краски. Интерьер был также заменен, и внимание было обращено на мраморные ступени, подвальные балки, крышу и колокольню.
Хотя Фрост не был членом, он купил два семейных захоронения на соседнем кладбище, где он был отделен, а также 75 патриотов в войне за независимость.
Искусство можно оценить в Беннингтоне в Центре искусств им. Беннингтона, расположенном недалеко от Старой первой церкви и построенного местным филантропом Брюсом Лаумистером и его женой Элизабет Малтой в 1994 году, первоначально для демонстрации произведений из собственной коллекции. Так как в противном случае он достигает своей цели - принести искусство мирового уровня жителям и посетителям Новой Англии.
Картины и бронзы и коренные американцы, наряду с ковриками навахо, горшками и кулинарными куклами, с самого раннего возраста уступили все большее число заметных экспонатов в расширяющемся многоместном зале, в том числе из Общества Живописец, художник-пленэр Америки, американское акварельное общество, акварельное общество Новой Англии, союзные художники Америки, Американская академия женщин-художников, американское пастельное общество и искусство для парков. Это единственный музей Восточного побережья, который арендовал Калифорнийский художественный клуб.
Подключенный к центру - это ярко-красный окрашенный Музей крытых мостов, который был завершен в 2003 году и является первым таким местом в мире, посвященным их сохранению, пониманию и интерпретации. Это, по сути, сам Вермонт.
Экспонаты сосредотачиваются на их дизайне, технике, строительстве и истории и дополняются фильмами, компьютерными рабочими станциями, которые позволяют посетителю исследовать их методы строительства, а также модель рабочей железнодорожной модели, изображающей площадь, покрытую мостами.
Соединяя берега реки и предлагая подвесной проход для пешеходов, велосипедов, лошадей, экипажей и моторизованных транспортных средств, они, по словам Генри Уодсворта Лонгфелло, обеспечивают «кратковременную темноту, ведущую от света к свету».
Реальная вещь, как и в Вермонте, находится недалеко от музея. Северный привод на Маршруте 7, за которым следуют левые повороты на Северный Привод (который сам становится 67A West) и Silk Road, ведет к Шелковому мосту длиной 88 футов, который охватывает реку Валлоосам.
После того, как еще один левый поворот на Мерфи-роуд и двухмильный привод, появляется Деревенский мост Бумажной мельницы, дизайн городской решетчатой фермы, хотя это замена 2000 года оригиналом, созданным Чарльзом Сирсом в 1889 году.
Наконец, мост Генри, расположенный в 1,3 милях от перекрестка дорог Мерфи и Ривер, представляет собой еще одну реконструкцию, построенную в 1989 году, чтобы заменить первоначальное рождение с 1840 года.
8. Shraftsbury:
Взгляд на жизнь поэта можно испытать в музее каменного дома Роберта Фрост, построенного в 1769 году камня и таймера, и расположенного на семи акровском участке земли в Южном Шрафтсбери (выход 7-го маршрута 7 ).
Литературная достопримечательность, это был дом Фрост, который жил в период с 1920 по 1929 год и в котором он написал стихи для своей первой книги Пулитцеровской премии «Нью-Хэмпшир», в том числе «Остановка из леса на снежном вечере», иронически написанная в его столовой номер в горячем июне 1922 года утром после того, как он просыпался всю ночь, работая над другим проектом. Эта работа посвящена целой комнате.
«Остановка по лесу», согласно руководству музея, «полностью посвящена этому стихотворению - рассказ о том, как он был написан, факсимиле рукописной рукописи, спорная запятая, представление метра и рифмы, что критики говорили о стихотворении, и то, что сказал Фрост об этом. Пример экстремального поэтического мастерства, это любимое стихотворение - одно из центральных поэтических достижений американской литературы ».
Потому что окружающая среда остается по существу нецелесообразной, так как там жил Фрост - от березы и яблони, полей, лесов, каменных стен и деревянного сарая до красных сосен, которые он сам посадил, - посетитель может поглотить его вдохновение.

